TENTO SLOVNÍK JSEM OKOPÍROVAL ZE STRÁNKY KTERÁ MOMENTÁLNĚ NEFUNGUJE
autorům tímto děkuju
další slovník je zde: http://dominicweb.eu/malagasy/dico-malagasy-2/
0,25 metru – ampahefametatra
0,5 metru – antsasametatra
1 000 000 – iray tapitrisa
1 000 000 000 – arivo tapitrisa, lavitrisa
1 000 000 000 000 – tapitrisa tapitrisa
1 frank – iraibilanja
1 gram – iray grama
1 kilometr – iray kilaometatra
1 metr – iray metatra
1,25 kilogramu – iray kilao sy fahefany
1,25 metru – iray metatra sy fahefany
1,5 kilogramu – iray kilao sy sasany
1,5 metru – iray metatra sy sasany
1/2 kilogramu – antsasakilao
1/4 kilogramu – ampahefakilao
10 000 – iray alina
10 franků – ariary roa
100 000 – iray hetsy
15 franků – ariary telo
2 franky – venty sy kirobo
2 gramy – roa grama
2 kilogramy – roa kilao
2 metra – roa metatra
20 franků – ariary efatra
25 franků – ariary dimy
3 franky – sikajy dimy
30 franků – ariary enina
35 franků – ariary fito
40 franků – ariary valo
45 franků – ariary sivy
5 franků – ariary
50 franků – ariary folo
a – sy
a – ary
a tedy, a tak, také, taky – sady
adresa – adiresy
akceptovaný, přijatý – sitraka
akceptovat, uznat, pochopit – mankato
ale – kanefa
ale – fa
ale – nefa
ananas – mananasy
Angaha? – angaha tázací slůvko
anglicky, anglický – angilisy
angličtina – teny Anglisy
ano – eny
ano – eka
ano, trochu – eny, mahay kely aho
aritmetika, počty – marika
atd. – sns. (sy ny sisa)
auto – fiarakodia
auto, automobil – fiarakodia
autobus – (aoto)bisy
automobil – aotomobilina
avšak – kanefa
avšak, ale – saingy
babička – renibe
banán – akondro
bandita, pirát – jiolahy
barva – loko
barva – loko
během, zatímco – mandritra
benzín – lasantsy
bez chuti – matsatso
bezprostředně – tonga dia
bílý – fotsy
blízko, nedaleko – akaiky
bobytek, kráva, býk – omby
boháč – mpanankarena, mpanana
bohatství – harena, fananana
bolest břicha – aretim–bavony
boty – kiraro
brambory – ovy
brambory – ovimbazaha ???? Vzniklo zřejmě spojením ovy + vazaha ????
brát, získat, vydělat, vahrát (A) – mahazo
bratr – rahalahy
bratr (sestry) – mianadahy
bratranec – zaondahy
brýle – solomaso
březen – marsa
břicho – kibo
břicho – vavony
bulvár – arabe, araben
bylo řečeno, prý – hono
být (po)žádán – andrasana
být bratrem a sestrou, mít sourozence – mianadahy
být bratrem, mít bratra – mirahalahy
být hladový – noana
být manželem nebo manželkou, být ženatý nebo vdaná – mivady
být najmutý za mzdu – karamaina
být namalovaný – miloko
být navštívený – vangiana
být opatrný, pečlivý – mitandrina
být otevřený – mivoha
být podváděný, být podvedený – ambakaina
být poslán, být poslaný – alefa
být postříkán, pokropen – tondrahana
být probuzen – fohazina
být protivný, být nenáviděný – hala
být přemístěný – soloana
být připravený – vononina
být rodičem či dítětem – mianaka (anaka) výraz užívaný pro vyjádření vztahů mezi rodiči a dětmi
být sestrou, mít sestru – mirahavavy
být schopen – afaka
Být studený – Mangatsiaka
být špatný, chybný – diso
být upravený, být opravený – amboarina
být vlevo – avela
být vynešen, být unešen – ampidirina
být zahalený, být zabalený – fonosina
být zamčený – mihidy
být zaměstnán (čím) – mikarakara
být zavolaný – antsoina
být zdvižen, být zvednut – ampakarina
být zraněný, poraněný – maratra
být zvětšený – ampiana
být zvýšen – ampitomboina
Být žíznivý – Mangetaheta
celá rodina – mianakavy
celý – tontolo
celý – manontolo
celý, všechno – daholo
cement – sima
cena – vidiny
centrální banka – banky foibe
cesta, silnice, ulice – lalana
cestovat, jít (A) – mandeha
cestovatel – mpandeha
cigareta – sigara
cihla, kostka – biriky
citron – voasary makirana
Co je pro tebe Rakoto? (dotaz na příbuzenství) – Inonao Rakoto?
Co jseš pro Rakotoa? (dotaz na příbuzenství) – Inon-dRakoto ianao?
Co s tím děláš? – Atao ahoana?
co se děje, co se stalo – maninona
co se stane jestliže ... ? – Maninona raha ... ?
co? – inona?
co? (z mnoha věcí) – inona avy
cukr – siramamy
cvičení – fanazarana
čaj – dite
čas – fotoana
čas, perioda, schůzka – fotoana
často – matetika
často – matetika
často – matetika
černý – mainty
červ – kankana
červen – jiona
červenec – jiolay
červený – mena
četný, mnohý – maro
čí, koho – izay
čí?, koho? – Anę iza
čínský – sinoa
čínština – teny Sinoa
číslo – isa
číst (A) – mamaky
čistý – madio
čistý, světlý – mazava
číšník – mpandroso safafo
čokoláda – sokola
čtrnáct – efatra ambin’ny folo
čtrnáct dní – tapabolana
čtvrt hodiny – ampahefatradiny
čtvrtek – alakamisy
čtvrtý – fahaefatra
čtyři – efatra
čtyři roční období, čtyři sesony – fizarantaona
čtyřicet – efapolo
čtyřista – efajato
Dále! Pojďte dále. – midira
daleko – lavitra
dárek – fanomezana
dávaný (komu) – omena
dávat – manome
dědeček – raibe
deka, přikrývka – bodofotsy
děkuji – misaotra
děkuji mnohokrát – misaotra indrindra
děkuji pěkně – misaotra tompoko
dělat (A) – manao
dělat, udělat – manao
délka – halavany
dělník, zaměstnanec – mpiasa
den – antoandro čas mezi ránem a věčerem
den (24 hodin) – andro
desátý – fahafolo
deset – folo
desetkrát – impolo
déšť – ranonorana
déšť – orana
devadesát – sivifolo
devatenáct – sivy ambin’ny folo
devátý – fahasivy
devět – sivy
devětset – sivinjato
dítě – zaza
dítě – zanaka
dítě – ankizy
dívat se, hledět – mijery
divit se, žasnout – mahagaga
dívka – zazavavy
dlouho – ela
dnes – ankehitriny
dnes (budoucí část dne) – anio
dnes (minulá část dneška) – androany
Dnes je teplo. – Mafana [be] androany
dnes večer – rahariva
do – ambaraka
do teď, do současnosti – hatraminęizao
dobrou cestu – soava dia
dobrou noc – tafandria mandry
dobrý – tsara
dobrý – bara
dobrý den – manao ahoana, tompoko
dobrý den, buď zdráv – salama
dobrý prodavač, schopný obchodník – mahalafo
dobrý, užitečný – soa
dobytý – resy
dohonit, předstihnout, pokusit se chytit – manatratra
dokonce – … aza
dokonce i zvířata – ny biby aza
dokončený – tanteraka
dokončit, ukončit – tapitra
domov – tokantrano
doplnit (A) – manatanteraka
dopravovaný – taomina
dopravovat – mitaona
doufat (A) – manantenana
dovedný, obratný, zručný – kinga
dovolit – mamela
drahý (ne laciný) – lafo
druh, sorta, typ – karazany
druhý – faharoa
duben – avrily
dům – trano
dupat, šlapat – manitsaka
dva – roa
dva tisíce – roa arivo
dvacet – roapolo
dvacet jedna – iraika amby roapolo
dvanáct – roa ambin’ny folo
dvě hodiny – adiny roa
dvě nebo více dětí, se stejnou matkou a otcem – iray tampo
dveře – varavarambe
dveře – varavarana
dvěstě – roanjato
dvůr, dvorek – tokotany
džus, šťáva s ovoce – ranom-boankazo
džus, šťáva z pomerančů – ranom-boasary
fotbal – baolina
francouzština – teny Frantsay
garáž – garazy
had (obecně) – bibilava
had (r. Lioheterodon) – menarana
hák – fintana
hezký, dobrý (o člověku) – tsara fanahy
hezký, potěšující, veselý – mahafinaritra
historie – tantara
hlad – hanoanana
hladký, kluzký – malama
hladový – noana
hlas – feo
hlava – loha
hledat – mitady
hloubka – halaliny
hloupý – kely loha
hloupý – adala
hloupý – bado
hluboký – lalina
hluboký – lalina
hluchý – marenina
hnědý – manja
hodina – ora
hodiny, hodinky – famantaranandro
horečka – tazo
horečný, zimničný, mít horečku – manavy
horký, teplý – mafana
horšit se, zhoršovat se – miharatsy
hory, pohoří – tendrombohitra
hořký – mangidy
hrát (hry) – milalao
hromada – toko
hřeben – fihona
hřebík – fantsika
husa – gisa
chameleon – tana
chlapec – zazalahy
chleba – mofo
Chtěl by jste uměl malgašsky? – Te-hahay miteny malagasy ve ianao?
Chtěl bych … – Te … aho
chtít, přát si (A) – maniry
chudoba – mahantra
churavý, nemocný – leo
chutný, lahodný – fy
chytat (do pasti) (A) – mamandrika
chytit – mahazo
i – dia
inzerát, oznámení, reklama – dokam-barotra
já – izaho
já – aho
jak je…? Jaký je …? Jaká je … ? (ap.) – manahoana (manao ahoana)
Jak jsem unavený! – Vizaka aho izany!
Jak jste ty a Rakoto spžízněni? – Mifaninona ianao sy Rakoto?
Jak prosím? – Ahoana hoe?
Jak se jmenuje ...? (nějaké místo) – Anę inona?
jak se máš, jak se máte – manahoana ianao
jak? – akory?
jak? – ahoana?
jako ang. Is there? Are there? – Misy ve?
jaro – lohataona
jazyk – lela
je prvotřídní – mazoto
Je sedm (hodin) – Aminę ny fito
je sedm a patnáct minut (čtvrt na osm) – Aminę ny fito sy fahefany
je sedm a pět minut – Aminę ny fito sy dimy
je sedm čtyřicet – Aminę ny valo latsaka roapolo (latsaka fahatelony)
je sedm čtyřicet pět (tři čtvrtě na osm) – Aminę ny valo latsaka fahefany
je sedm dvacet – Aminę ny fito sy roapolo (sy fahatelony)
je sedm hodin a dvacet pět minut – Aminę ny fito sy sasany latsaka dimy
je sedm padesát (za deset minut osm) – Aminę ny valo latsaka folo anio
je sedm třicet (půl osmé) – Aminę ny fito sy sasany
je sedm třicet pět – Aminę ny fito sy sasany mahery dimy
je umístěný, je položený – Atao + teny milaza toerana
jeden pro každého – iray avy
jedenáct – iraika ambin’ny folo
jedna – iray
jednu hodinu, hodinu – adiny iray
jednu minutu, minutu – iray miniotra
jeho, její – azy (–ny)
jejich – azy (–ny), azy ireo
jen 500 franků – ariary zato ihany
jen, pouze – ihany
jestliže – raha
ještě (ne) – mbola (tsy)
jěště, stále ještě, opět – mbola
jet autem – mandeha aotomobilina
jet autobusem – mandeha tongotra
jet pomalu, jít pomalu – miadana
jet taxíkem – mandeha taxi
jezero – farihy
jídelna – efitrano fihinanana
jídelní lístek – ny lisitry ny sakafo
jídlo – hanina
jídlo – sakafo
jih – atsimo
jiný – hafa
jíst – mihinana
jíst – misakafo
jít – leha
jít domů – mody
jít kam – mankany
jít kam? – ho aiza?
Jít kam? – mankaiza
jít na jih – mianatsimo
jít na sever – mianavaratra
jít na trh – miantsena
jít na trh (A) – miantsena
jít na východ – miantsinanana
jít na západ – miankandrefana
jít nalevo – mandeha ankavia
jít napravo – mandeha ankavanana
jít pěšky – mandeha tongotra
jít za..., jít k... – mankany
jít, jet – mandeha
jízdně, cena za jízdenku – saran-dalana
jméno – anarana
jméno – anarana
Jsem nemocný? – Izaho angaha marary?
Jsem student. – Mpianatra aho.
kachna – kanakana
kámen – vato
kamna, sporák – fatana
káva – kafe
káva s mlékem (bílá káva) mi stačí – ampy ahy ny kafe sy ny ronono
každý – Samy ... avy ...
každý – isanęny
každý den – isanęandro
každý den – isanę andro
Kde ...? (místo) – Any anę inona
Kde bydlíte? – Aiza ianao no mipetraka?
kde? – aiza?
Kdo je to? – Iza no?
Kdo?, Čí? – Iza?
kdy (budoucnost) – rahoviana
kdy (přítomnost a minulost) – oviana
když – rahefa
kilo – kilao
kilogram – kilaograma
kino – sinema
klamný, nepravdivý – sandoka
klamný, nepravdivý – tsy marina
klepající, bučící – dondonina
klepat, tlouci, bušit – mandondona
klíč – fanalahidy
klidný, jemný – Malemy fanahy
klobouk – satroka
klobouk – satroka
kniha – boky
kočka – saka
kolemjdoucí – mpandalo
kolik dní? – madritra ny hafiriana?
kolik dní? – hafiriana?
Kolik je hodin? – Aminę ny firy izao?
Kolik je hodin? – Aminę ny firy ny famantaranandro?
Kolik máš bratrů a sester (sourozenců)? – Firy mianadahy ianareo?
Kolik máš bratrů? – Firy mirahalahy ianareo?
Kolik máš sester? – Firy mirahavavy ianareo?
kolik? – ohatrinona?
kolik? – firy?
kolo, pneumatika – kodiarana
komár – moka
konverzace, hovor – resaka
kopat, rýt, vrtat – mihady
kostel – fiangonana
koš, košík – harona
košile – lobaka
koupit (A) – mividy
kouřit – mifoka sigara
kousek chleba – tapa-mofo
krásný – tsara–tarehy
krást (A) – mangalatra
krejčí – mpanjaitra
krev – ra
krk – katoka
krocan – vorontsiloza
krok, cesta, putování – dia
kromě, s vyjímkou – saingy
křestní jméno – fanampinęanarana
který vydrží 2 hodiny – maharitra adiny roa
který? – fahafiry?
kuchař(ka) – mpahandro
kuchyň – lakozia
kukuřice – katsaka
květen – mey
květina – voninkazo
láhev – tavoahangy
lamba, látka – lamba
leden – zanvie (janoary)
lehký – maivana váhově
lék – fanafody
lékárna – fivarotam-panafody
les – ala
léto – fahavaratra
levný – mora
lhář – mpandainga
libove maso – nofony
lidé – olona
lidé, národ – fokonolona
lidé, zástup, dav – vahoaka
líný – kamo
listopad – novambra
literatura – literatiora
litr – litatra
loď, člun – sambo
loupit, vyloupit – manimba
ložnice – efitrano fandriana
lžíce – sotro
mající malou nebo plochou hlavu – vazimba loha
malé dítě – zazakely
malgašský jazyk – teny malagasy
málo – vitsy
malý – kely
máma, mamka – neny
mango – manga
manžel, manželka – vady
mapa – sarin–tany
máslo – dibera
maso – hena
matka – reny
měkký, jemný – malemy
měsíc (na obloze) – volana kalendářní i na obloze
měsíc a půl – iray volana sy tapany
měsíčně – isam-bolana
města, vesnice – tanan-dehibe
město – tanana
metr – metatra
miliarda – arivo tapitrisa
milovaný – taina
milovat (jeden druhého) – mifankatia
mínění, názor – hevitra
minuta – minitra
míra, měřítko – refiny
místo, kde je prodávána rýže – fivarotam-bary
místo, prostor – toerana
mít důvěru, mít odvahu – matoka
mít chuť k jídlu, mít dobrý apetit – mazoto homana
mít, vlastnít – manana
mladší (bratr nebo sestra) – zandry
mladý – tanora
mladý – tanora
mléko – ronono
mlha – zavona
mluvit – miteny, miresaka
Mluvíte francouzsky? – Mahay miteny frantsay ve ianao?
Mluvíte malgašsky? – Mahay miteny malagasy ve ianao?
Mluvíte něměcky? – Mahay miteny alemana ve ianao?
mnoho, početný – betsaka
modrý – manga
modrý – mangamanga
moje dcera, mé dítě – anaka
(moje) děti – rankizy
mokrý, velmi vlhký – kotsa
moře – ranomasina
most – tetezana
moudrý, rozumný – hendry
mrštný, čiperný, hbitý – mailaka
mrtvola – faty
můj, moje – ahy (-ko)
muset, být nutné – tsy maintsy
muž – lehilahy
muž – lahy
muž (nebo žena) a děti – vady aman-janaka
my (exkluzivně) – izahay
my (inklusivně) – isika
mýdlo – savony
mýdlo – savony
myslet (A) – mihevitra
Myslím, že ... – Ataoko fa ...
myšlení – hevitra
mýt se – misasa
mýt, mýt se – manasa
mzda, služné – karama
na hraně – an-tsisiny
na prodej – amidy
na shledanou, sbohem – mandra-pihaona
na trhu – Any an-tsena
na viděnou, brzy, za okamžik – vetivety
nabídnout – manolotra
nabízený, nabídnutý – atolotra
nad – ambony
naděje – fanantenana
nadměrně chválit (zboží) – mandoka
nadměrně chválit zboží, dělat reklamu – mandoka varotra
nádraží – gara
náhrada, substituce – solo
najmout za mzdu – manakarama
nakupující, zákazník – mpividy
nalevo – ankavia
(na)malovaný červeně – miloko mena
(na)malovaný fialově – miloko volomparasy
(na)malovaný růžově – miloko mavo kely
(na)malovaný stříbrně – miloko volafotsy
(na)malovaný zlatě – miloko volamena
nápoje – zava–pisotro
napravo – ankavanana
národ, země – firenena
nashle – velo
nást – mitondra
náš, naše (exkluzivně) – anay (–nay)
náš, naše (inkluzivně) – antsika (–ntsika)
naštěstí – Soa ihany fa
návnada, krmení – jono
navoněný – manitra
návštěva – mamangy
navštívit – mamangy
navštívit (A) – mamangy
nazdar – veloma
Nazdar, dobrý den – mbola tsara
ne – tsia
ne – tsy
nebezpečí – loza
nebo (obecně) – na
nebo (pro definované alternativy) – sa
něco – zavatra
neděle – alahady
neděle – alahada
nechat, umožnit dovolit – mamela
nějaký – sasany
nějaký ... nějaká; nějaký ... jiný – ny sasany ... ny sasany
nejen ..., ale i – Sady ... no
nejlepší – tsara indrindra
někde – any ho any
někdy – indraindray
někdy – mbetika (mbetika … mbetika …)
nemoc – aretina
nemoc – aretina
nemocnice – hopitaly
nemocný – marary
nemocný (ne příliš) – marofy
nenávidět, protivit – mankahala
není zač – tsy misy isaorana
nepřítel – fahavalo
nesený – entina
neschopnost rozdělit, separovat (jeden od druhého) – tsy mifankafoy
neschopnost správně vyslovovat – miambatra
nést – mitatitra
nešené – taterina
nic se neděje, to není významné – tsy mampaninona
nic se neděje, to nic – tsy maninona
nízký, nevysoký – iva
noc – alina
noha – dia
noha, chodidlo – tongotra
nos – orona
novinky, zprávy – maresaka
noviny, časopis – gazety
nový, novinky, zprávy – vaovao
nula – aotra
nula – zerao
nůž – antsy
nyní, teď – aminęizany
nyní, teď – izao
nyní, teď – aminęizay
obdělávání, zemědělství – fambolena
Obecní dům – lapan’ny tanana
oběd – sakafo antoandro
obchod – varotra
obchod, krámek – magazay
obchod, krámek – fivarotana
obklopit, obklíčit, obehnat – manodidina
oblečení, oděv – akanjo
oblékat – miakanjo
obličej – endrika
obloha – lanitra
obraz – sary
obtížný, těžký – sarotra
obývat, žít, bydlet – mipetraka
očekávat (A) – manampo
od – hatraminęny v časovém významu
od – hatra
od ... do ... – hatrany (milaza toerana)
od kdy? – hatra ny oviana
odbočit, zabočit, uhnout – mivily
odhalit, zjevit – mamboraka
odkud – avy taiza
Odkud přichází? Odkud jde? – Avy aiza izy?
odkud? – avy aiza?
odlišný, jiný – samihafa
odpočívat, mít volno, být na prázdninách – miala voly
odpoledne – tolakandro
odpoledne – hariva
odpověď – valy
odpovědět (A) – mamaly
odstraněný – esorina
odstranit – manesotra
odvolání, prosba, žádost – antso
oheň – afo
ohluchnout – mankarenina
ochrana – resaka
OK – ekena
okno – varavarankely
oko – maso
olej – menaka
olej – diloilo
omáčka – ro
omáčka – lasosy
on – izy
ona – izy
oni – izy ireo
ono – izy
opět – indray
opět – aminęny
opravit, opravovat – mamboatra
oslepnout – mahajamba
osm – valo
osmdesát – valopolo
osmnáct – valo ambin’ny folo
osmset – valonjato
osmý – fahavalo
ostatní, další – hafa
ostrov – nosy
ostrý, špičatý – maranitra
otec – ray
otevřený – voha
otevřít (A) – mamoha
otevřít (A) – manokatra
ovce – ondry
ověřit, vyzkoušet (A) – manamarina
ovoce – voankazo
oznámit, ohlásit, vyjevit – manambara
padesát – dimampolo
pak, potom – ary
Pan (obdoba angl. Mr.) – Rangahy
pan (oslovení jako Mister nebo Monsieur) – Ingahy
Pan R. (Pane R.) – Andriamatoa R.
Pan R. (Pane R.) – Ramatoa R.
pane/madam – tompoko
pánev – vilany
paní – ramatoa
pas – pasipaoro
past – fandrika
pátek – zoma
patnáct – dimy ambin’ny folo
pátý – fahadimy
pavouk – hala
pečovat, dávat pozor – tandremana
peněženka, kabelka – poketra
peníze, hotovost – vola
pes – alika
pěstitel, chovatel – mpiompy hlavně ve významu chovatel dobytka
pět – dimy
pětkrát – indimy
pětset – dimanjato
pijící – sotroina
písek – fasika
písek – fasika
písmo – soratra
pít – misotro
plakat – mitomany
platit, zaplatit co – Aloa (vola)
platit; dávit, zvracet – mandoa
plavat (A) – milomano
pláž – tora–pasika
plný – feno
plodit, rodit; chovat – miompy
počítat – marika
počkejte chvilku – andraso kely
pod – ambany
podívat se, vidět (A) – mahita
podlaží (domu) – rihana
podle tvého mínění, podle tvého názoru – araka ny hevitrao
podpis – sonia
podstata, výtažek – lasantsy
podupaný, pošlapaný – voahitsaka
podvádět, klamat – manambaka
podzim – fararano
pojď sem! – avia
pokladník – mpandray vola
pokoj – efitrano
pokračovat – manohy
pokrývka, přehoz – lambam-parafara
pole – saha
pole (rýže) – tanimboly
poledne – antoandro
polévka – lasopy
polít, pokropit, postříkat – manondraka
položit – mametraka
pomalu – miadana
pomalu – votsy
pomeranč – voasary
pomeranč – laoranjy
pomeranč – voasary
pomoc – fanampiana
pomoci – manampy
pondělí – alatsinainy
porovnat (A) – manohatra
porozumět, získat – mahazo
poslat – mandefa
poslat (A) – mandefa
poslat dopis – manatitra taratasy
poslouchat – mihaino
poslouchat – mandra (re)
postel – fandriana
posunout, pokračovat, dělat pokroky – mandroso
pošta – paositra
potřeba – ila
potřebný, užitečný – ilaina
potřebovat – mila
potřebovat (A) – mila
Potřebujeme … – Mila … izany
pouzdro, schránka – vata
použitý, využitý, snědený – lany
používaný k přemístění, pouřívaný k záměně – asolo
povídat, konverzovat, diskutovat, vyprávět – miresaka
pozdě, později – aoriana
pozdní noc, pozdě v noci – halina
poznat, najít – hita
práce – asa
práce ze dřeva – rafitra
pracovat – miasa
prach – vovoka
prase – kisoa
pravda, právo – marina
pravdivý – marina
pravý (vpravo) – havanana
prázdný – foana
preferovat – aleo ... toy izay ...
pro koho? – ho anęizy
proč – maninona
proč – nahoana
prodaný – lafo
prodavač – mpivarotra
prodávat – mivarotra
prodávat, prodat (A) – mivarotra
prodělávám, prodávám se strátou – maty antoka aho
prohlásit, oznámit (A) – mandaza
prohlášení, oznámení – laza
procházet se, jít na procházku, jít, jet – mitsangatsangana
procházka – fitsangatsanganana
projít, překonat – mandalo
promiňte, pardon, Omluvte… – aza fady
promiňte, prosím – miala tsiny aho
promiňte, prosím – aza fady kely
promiňte, prosím, nerozuměl jsem – aza fady, tsy azoko...
pronájem, nájem – hofa
pronájem, nájem – hofan-trano
pronajímat – manofa
prosím – tsa maninona akory
prosinec – desambra
proti – tandrify
protože – satria
průvodce – mpitarika
první – voalohany
před – aloha
před (čas) – aloha
před (osoba) – anatrehana
před (věci, místa) – anoloana
před čtyřmi dny – efatra andro izay
před dvěma dny – indroa andro izay
před měsícem – iray volana izay
před třemi dny – telo andro izay
předejít, zabránit – misakana
předek – razana
přejít silnice – manapaka arabe
překonávat, překračovat vodu – mita
překonávat, překračovat vodu – miampita
přemístit, nahradit – manolo
přemýšlet, uvažovat, meditovat (A) – mieritreritra
přesně stejný – tsy misy hivoasana
přesný – tokony
přibližně – sahabo ho
přibližně – tokony ho
přicestovavší, dorazivší – tonga
přicházející – avy
přijít, dorazit – tonga
přijmout jako pravdu – to
přijmout, akceptovat – mety
příliš mnoho, mnoho – loatra
přímo, rovně – mahitsy
přinést, přivést (A) – manatitra
přinutit, vynutit – manesika
příprava – fiomanana
připravený – karakarao
připravený – vonona
připravit – miomana
připravit, připravovat – mamonona
přirozeně – izany tokoa
přísloví – ohabolana
přísný, silný, prudký – masiaka
přítel – sakaiza
přítel, kamarád – namana
psací stroj – masinina
psaní – soratra
psát – manoratra
pták – vorona
pták – vorona
ptát se (A) – manontany
ptát se, žádat – manontany
půda, zem – tany
půjčený, pronajatý – hofana
půjčit (peníze např.) (A) – misambotra
půl hodiny – atsasakadiny
půl kila – antsasa-kilao
rada, porada, zpráva – anatra
rada, učení – anatra
rádio – radio
radovat se, těšit se – mifaly
rameno – soroka
ráno – maraina
restaurace – fisakafoana
restaurace – hotely
ret, pysk – molotra
rodiče (skuteční i obrazní) – ray aman-dreny
rodina – fianakaviana
rok – taona
rolník, farmář – mpamboly
rostlina – zavamaniry
rozhněvahý, rozlobený – tezitra
rozhněvaný, rozlobený – tezitra
rozhněvat, rozlobit – mahatezitra
rozlobit – mankaloza
rozptýlit se, opustit (místnost) – mirava
rozřezaný – tapaka
roztrhaný, rozškubaný – rovitra
roztrhni, znič (imperativ) – rovita
rozumět (jeden druhému) – mifankahazo
ruce – tanana
ručník – servieta
ruka – tanana
růst (např. rostlin) – maniry
růže – raozy
ryba – trondro
rybář – mpanjono
rybařit, chytat ryby – manjono
rybník, nádrž – dobo
rýč – angady
rychle – haingana
rychle – malaky
rychle, brzy – vetivety
rychlý – haingana
rýže – vary
řečený – lazaina
řečtina – teny grika
řeka – ony
řekni, pověz – ilazao
říci, požádat někoho aby něco udělal – asaovy
říci, říkat – milaza
řidič – mpamily
říjen – oktobra
s, z, v, k – amina
sahat, prostírat se, rozkládat (se) – mahatratra
sám, osamělý – irery
sám, osamocený – irery
saranče – valala
sbíraný – raofina
sedm – fito
sedmdesát – fitopolo
sedmnáct – fito ambin’ny folo
sedmset – fitonjato
sedmý – fahafito
sestoupit, klesat – miala
sestra – rahavavy
sestra (bratra) – anabavy
sestřenice – zaobavy
setkat se, potkat (jeden druhého) – mifanena
sever – avaratra
shromáždit, shrnout – mandraoka
schody, schodiště – tohatra
schvalovat, souhlasit s – mankatelina
silný – matanjaka
silný, tlustý – matevina
sklo, zrcadlo – fitaratra
skončený – vita
skoro, téměř – saiky
skoro, téměř – saika
skutečně, opravdu – tena
sladký – mamy
sláva, věhlas – laza
slavit, oslavovat – mankalaza
slavný, proslavený – malaza
slepice – akoho
slepý – jamba
slovo, jazyk – teny
slunce – masoandro
slůvko pro budoucí čas – ho
slůvko pro minulý čas – no
slyšet (A) – mandre
smát se – mihomehy
smělý, nebojácný – sahy
směnárna – fanakalozam–bola
směnit, vyměnit (A) – manakalo
smlouvat, dohadovat – miady varotra
smutný – malahelo
snad – angaha
snad, možná – angamba
snadný – mora
"snadný – mora (foana) ""foana"" mění význam na ""nedůležitý"", ""nevýznamný"""
snídaně – sakafo maraina
sobota – asabotsy
sousto, slovo – indraim-bava
spánek, sen – tory
spát – matory
spíše, raději – aleo
spokojený (dost najezený) – voky
spokojený, šťastný – faly
spolknutý, pozřený – telina
spolu, dohromady – tafaraka
spravit, opravit – mamboatra, manamboatra
srazit se, střetnout – mifandona
srdce – fo
srpen – aogositra
starší (bratr nebo sestra) – zoky
startovat, začít práci – mampandeha
starý – tonta
starý – antitra
stát (např. na místě) (A) – mitsangana
stát se prvotřídním – mihamazoto
stát se schopnějším – mihamahay
stávat se rozumnějším, moudřejším, zmoudřet – mihahendry
stěhovat se (z domu do domu) – mifindra trano
stejný – mitovy
sto – zato
sto třicet sedm – fito amby telopolo amby zato
stočtyři – efatra amby zato
stodeset – folo amby zato
stodevět – sivy amby zato
stodva – roa amby zato
stodvanáct – roa ambinęny folo amby zato
stojedenáct – iraika ambinęnyfolo amby zato
stojedna – iraika amby zato
stoosm – valo amby zato
stopět – dimy amby zato
stosedm – fito amby zato
stošest – enina amby zato
stotři – telo amby zato
stoupat, jít nahoru – miakatra
stráž, hlídka – miambina
strom – hazo
strom – hazo
strýc (z matčiny strany) – anadahin-dreny
strýc (z otcovy strany) – rahalahin-dray
středa – alarobia
střecha – tafontrano
student – mpianatra
studijní zvyk, studijní návyk – fianatra
studium, učení, lekce – fianarana
studovat právo – miana-dalana
stůl – latabatra
stůl (pracovní) – birao
sudba – vintana
sucho, suchý – maina
sůl – sira
svátek, slavnost – fety
svět – izao tontolo izao
světle modrý – manga tanora
světle zelený – maitso tanora
světlý (o barvě) – matsora
sýr – fromazy
syrový – manta
šedesát – enimpolo
šest – enina
šestnáct – enina ambin’ny folo
šestset – eninjato
šestý – fahaenina
široký, širý – malalaka
šířka, šíře – sakany
škola – sekoly
špatný – ratsy
špatný, ošklivý (o člověku) – ratsy fanahy
špinavý – maloto
štír – maingoka
šváb – kadradraka
šváb – kalalao
tady – ato
tady (nedaleko) – eo v pohledu, kam se dívám
tady (nedaleko) – ao mimo zrak
tady (velmi blízko) – ety v pohledu, kam se dívám
tady (velmi blízko) – aty mimo zrak
tady, zde – eto
také – koa
talíř – vilia (lovia)
tam – atsy mimo zrak
tam – aroa mimo zrak
tam – etsy v pohledu, kam se dívám
tam – ao
tam – eroa v pohledu, kam se dívám
tam (dále) – ary mimo zrak
tam (dále) – ery v pohledu, kam se dívám
tam (velmi daleko) – eny v pohledu, kam se dívám
tam (velmi daleko) – any mimo zrak
tamten, tamta, tamto – iry
tamten, tamta, tamto – itsy
tamten, tamta, tamto – iroa
tamten, tamta, tamto – iny
tamti, tamty, tamta – irery
tamti, tamty, tamta – iretsy
tamti, tamty, tamta – ireny
tamti, tamty, tamta – ireroa
táta, taťka – dada
taxa, daň – hetra
tedy, tak – noho izany
televize – télévision dle francouzštiny
ten co je kopán – hadina
ten kdo je požádán – anontaniana
ten s kým si hraje – lalaovina
ten, kdo je daný – omena
ten, kdo je nabízený – tolorana
ten, ta, to, tamten, onen, ... – izany
tenký – manify ne o lidech
tenký, hubený – mahia
tento, tato, toto – ity
tento, tato, toto – io
teta (z matčiny strany) – rahavavin-dreny
teta (z otcovy strany) – anabavin-dray
těžký – mavesatra
tisíc – arivo
tisíc devět set sedmdesát osm – valo amby fitopolo sy sivinjato sy arivo
tisíc devět set sedmdesát sedm – fito amby fitopolo amby sivinjato sy arivo
tisíc dva – roa sy arivo
tisíc jedna – iray sy arivo
tisíc jedna – iray sy arivo
tito, tyto, tato – ireto
tito, tyto, tato – ireo
tito, tyto, tato – irety
tlustý, tučný – matavy
tma – maizina
to co je žádané – angatahina
to je pravda – eny tokoa
to, co léčí, způsobuje vyléčení – mahasitrana
točení, kroužení – fiolahana
tolik – ohatra izay
trápit se, soužit – mahasosotra
trest, potrestání – sazy
trestat, potrestat – manasazy
trh, tržiště – tsena
trh, tržiště – zoma
trochu – kely ihany
trvat, vytrvat, vydržet – maharitra
třetí – fahatelo
tři – telo
tři tisíce – telo arivo
třicet – telopolo
třída – kilasy
třídit, vybírat, volit (A) – mifantina
třídit, vybírat, volit (A) – mifidy
třináct – telo ambin’ny folo
třista – telonjato
tuk – taviny
tuna – taonina
tvrdý, pevný – mafy
tvůj, tvoje – anao (–nao)
ty – ianao
u prodavače, u obchodníka – Any aminęny mpivarotra
učící se – ianarana
učit (někoho) – mampianatra
učit se – mianatra
učitel, profesor – mpampianatra
udělaný – atao
udělat co? Co (jsi) udělal? – maninona?
udělat dobře, být užitečný – mahasoa
udělat radost, potěšit – mankafy
udělat šťastným – mahafaly
udice – haranjono
udivený, užaslý – gaga
údolí – lohasaha
uhodit, udeřit – mikapoka
ucho, sluch – sofina
ukázaný někomu – atoro
ukázat – manoro
ulice – lalana
uložit, uchránit, zachovat (A) – mamonjy
unavený – vizaka
unavit, unavit se – mahavizaka
únor – fevrie (febroary)
uprostřed – ampovoany
určitě, jistě – tokoa
úřad – birao
usnout – mankatory
úterý – talata
útočník, obléhatel – mpanani-bohitra
utrhnout, sbírat (ovoce) – mioty
uvnitř – ao anatina
už ne, nikdy více – Tsy ... intsony
už, již – rahateo
už, již – sahady
už, již – efa
užitečný – mahasoa
užívat k tomu abychom byli pohromadě – mifankazatra
užívat, používat (A) – mampiasa
v jejich domě – Any aminy
v krajině, na venkově – any ambanivohitra
v kuchyni – Any an–dakozia
v mém domě – Any amiko
v minulosti – taloha
v našem domě (exkluzivně) – Any aminay
v našem domě (inklusivně) – Any amintsika
v několika minutách, za okamžik – rahefa afaka kelikely
v obchodě – Any aminęny mangazay
v tomto roce – aminęito
v tvém domě – Any aminao
v, na – ao anaty
v, na – any an
v, pro – an–…
váha, hmotnost – lanjany
vařené maso – pate z francouzského Le paté
vařený – masaka
váš, vaše – anareo (–nareo)
včera – omaly
ve vašem domě (mn. č.) – Any aminareo
ve? – ve tázací slůvko
věc – zavatra
večer – hariva
večeře – sakafo hariva
věda – siansa
vědět jak, být schopen – mahay
vědět, znát – mahalala
vejce – atody
velikost – refy
velký – lehibe
velký – be
velký, obrovský – ngezabe
velmi – mihitsy
venku, vně – ivelany
vesnice – vohitra
vězení – tranomaizina
vhodný, přiměřený – mety
více – mihoatra
více – mihoatra
vidět (jeden druhého) – mifankahita
víno – divay
vítáme vás – tonga soa
vítr – rivotra
vítr – rivotra
vlak – fiarandalamby
vlak – lamasinina
vlákno, provaz, nit, šňůra, lano – kofehy
vlastník, majitel – tompony
vlažný – matimaty
vlhký – lena
vlhký – mando
vložený – tafiditra
vnímavý, chápavý – tazana
vnouče – zafy
voda – rano
vodopád – riana
vojáci, vojsko – zandary
voják – miaramila
volat – miantso
volno, prázdniny – fialam-boly (vakansy)
vrátit se – miverina
vražda – vonoanę olona
vstávat časně – mifoha maraina
vstoupit, vložit – miditra
vstup – fivoahana
všední den – andavanandro
všechno – rehetra
vy – ianareo
výbava (výbavička), sada dětských oděvů – lamban-jaza
vybrat zvolit – mifidy
východ – atsinanana
vychytralý, nápaditý, kouzelný, rozkošný – fetsy
vyléčený, uzdravený – sitrana
vynalézat – mamorona
vynést, unést – mampiditra
vypravěč – mpitantara
výraz indikující muže s manželkou nebo dvě sestry – izy roa
výraz užívaný při dotazech na příbuzenské vztahy – mifaninona
výraz užívaný při dotazech na příbuzenské vztahy – mpifaninona
vysoký – avo
vyspat se – mahita tory
vysvětlit (A) – manazava
výška – haavony
vytvořený, zkonstruovaný – arafitra
vytvořit, zkonstruovat – mandrafitra
vzbudit se, probudit se – mifoha
vzbudit, probudit – mamoha
vzít – mandray
vzít – maka
vždy – mandrakizay
vždy, pořád – ihany
z obavy před ... – sao
z očí do očí – mifanatri–tava
začít, začínat – miainga
záčít, začínat – manomboka
zahalený (v mlze) – rakotra
zahalit, ponořit – mamono
zahambit – mahamenatra
zahradník – mpanao zaridaina
záchod – fidiovana
zajímavý – mahasondriana
základna – fototra
západ – andrefana
zapomenutý – hadino
září – septambra
zasadit, založit – mamboly
zasloužený, vydělaný – azo
zastavit – mijanona
zatímco, na druhou stranu, z druhého pohledu – kosa
zavazadla, nábytek – entana
závratný – fanina
zavřený – mikatona
zbytek – amby
zdraví – fahasalamana
zdražit – misondrotra
zdvihnout, zvednout – mampakatra
zeď – rindrina
zelenina – anam–bazaha
zelený – maitso
zesládnout – mihamamy
zestárnout – mahaantitra
zeštíhlet, ztenčit – mihamanify
zhořknout – mihamangidy
zima – ririnina
získaný – lasa
zítra – rahampitso
zkoumat, hledat (A) – mitady
zkoumat, hledat (A) – misava
zkoušet – mamantatra
zlenivět – mihakamo
zlepšit (se) – mihasitrana
zlepšit se, uzdravit se – mihasalama
zlepšit se, zlepšovat se – mihatsara
zlevnit, snížit cenu – mihena
zlobit se, hnevat se (A) – mitezitra
zloděj – mpangalatra
zlomený – vaky
zmatený, popletený – menatra
změkčit, změknout, zjemnit – mankalemy
známka (poštovní) – tambra
známý – hay
známý – fantatra
znát (jeden druhého) – mifankahalala
znát, rozumět (A) – mahalala
zničený – levona
zničený – poritra
zničený – rava
zničit (A) – mandrava
zošklivit, zklamat – mankaleo
zpět – ivoho
zpřísnět – mihamatanjaka
způsob transportu – fitaomana
způsobit bolest – maharary
způsobit horečku – mankanavy
způsobit ránu – mampifandona
ztenčut, zhubnout – mankahia
ztloustnout – mihamatavy
ztloustnout, zesílit – mankatavy
ztracený – very
ztrápený, ustaraný – sosotra
zub – nify
zůstat stát – mitsangana
zvak, obyčej – fomba
zvíře – biby
zvučet, znít – maneno
zvýšit, navýšit – mampitombo
žádat – miandry
žádat, prosit – mangataka
žena – vehivavy
žena – vavy
židle – seza
žijící – velona
žít – monina
žít (A) – mivelona
žít (A) – maina
život – aina
život – fiainana
žízeň – hetaheta
žlutý – mavomavo